À propos

AB Traduction est un cabinet de traduction assermentée à Lille. Nous disposons aussi d’équipes de traducteurs et interprètes dans les grandes villes de France pour répondre avec efficacité et rapidité à toutes vos
demandes.

Tout savoir sur la traduction assermentée

Une traduction assermentée, ou traduction certifiée, est une traduction juridiquement reconnue comme strictement conforme au document original. Ce type de traduction est généralement requis lors de démarches administratives à l’étranger pour des documents officiels, tels que les actes d’état civil, les diplômes, les statuts de société, le permis de conduire, l’extrait de casier judiciaire, etc.

À la différence d’une traduction libre (même professionnelle), la traduction certifiée est obligatoirement signée et tamponnée par un Expert Traducteur assermenté auprès de la Cour d’Appel et des Tribunaux. Cela signifie qu’il est officiellement habilité par les autorités à attester de la stricte conformité et de la validité juridique des documents qu’il traduit.

Les traductions certifiées portent ainsi le sceau de la cour d’Appel auprès duquel le traducteur est enregistré et affichent la mention « conforme à l’original ».

Faire appel à un traducteur assermenté, par l’intermédiaire d’un cabinet de traduction, est nécessaire pour réaliser certaines procédures administratives à l’étranger, tels que les demandes de visa, de naturalisation, d’échange de permis de conduire, d’enregistrement d’une société, etc.

Pour ce faire, le demandeur doit fournir la traduction de documents officiels, juridiques, administratifs ou académiques dans la langue du pays où il émet sa demande. Afin de garantir la conformité des documents fournis, la traduction doit être certifiée.

Seul un traducteur assermenté auprès de la Cour d’Appel et des Tribunaux est habilité à le faire. Il garantit la conformité du document traduit, autant sur le fond que la forme. La traduction certifiée a alors la même valeur juridique et officielle que le document original.

Une traduction certifiée est une traduction qui a été effectuée, signée et tamponnée par un Expert Traducteur assermenté auprès de la Cour d’Appel et des Tribunaux. Cette certification garantit que la traduction est conforme au document original et possède donc la même valeur juridique que celui-ci. En revanche, une traduction libre, même si elle est réalisée par un traducteur professionnel et expérimenté, ne possède pas de valeur juridique. Le traducteur n’étant pas habilité par les Tribunaux à certifier la conformité du document traduit, la traduction libre ne peut pas être utilisée dans des situations légales.

Afin de garantir la valeur juridique d’un document officiel traduit, il est alors nécessaire de faire appel à un cabinet de traduction assermentée comme AB Traduction. Nous disposons d’une équipe d’Experts Traducteurs assermentés auprès de la Cour d’Appel et des Tribunaux, habilités à certifier la conformité de documents traduits.

Pour vérifier si une traduction assermentée, il convient de chercher la présence du tampon (ou sceau) et de la signature de l’Expert Traducteur assermenté. Seuls les traducteurs agréés par les Cours d’Appel et les Tribunaux sont habilités à attester de la conformité d’un document traduit. Il est également important de vérifier que le nom du traducteur concerné figure bien sur la liste officielle des traducteurs assermentés auprès de la Cour d’Appel. En France, elle est accessible sur le site de la Cour de cassation.
Si vous cherchez un traducteur agréé par les tribunaux pour la traduction de vos documents officiels, AB Traduction est là pour vous accompagner. Nos Experts Traducteurs assermentés se chargent de traduire tous vos documents (actes d’état civil, permis de conduire, statuts de société, casier judiciaire, bilan comptable, acte notarié…). Signés et tamponnés par leurs soins, vos documents traduits ont la même valeur officielle que les originaux. Remplissez le formulaire en ligne pour obtenir votre devis gratuit.

Le coût d’une traduction assermentée dépend de plusieurs paramètres, tels que la langue source et la langue cible, la nature du document à traduire, son nombre de mots et de pages, la complexité du contenu ou le délai de livraison demandé. Pour obtenir une offre transparente et détaillée, demandez un devis en ligne : la démarche est rapide, gratuite et sans engagement.

Nos prestations de traduction assermentée

Votre devis pour une traduction assermentée

Obtenez un devis personnalisé pour une traduction professionnelle de qualité, adaptée à vos besoins. Notre cabinet de traduction assermentée étudie vos documents ou votre projet pour vous proposer une offre complète et transparente. Nous pouvons intervenir quel que soit le sujet, même en urgence, et toujours en toute confidentialité.