Sworn translations
of civil status documents
(birth certificates, marriage certifiates, death certificates, etc.)
Sworn translator appointed by the Courts
Get a sworn translation of your civil status documents (birth certificate, marriage certificate, death certificate), certified by a sworn translator appointed by the Court of Appeal and the Courts..
Translation of your civil status documents for administrative procedures
For certain official formalities, the relevant authorities may require a sworn translation of a civil status document. This involves translating your original official document into the language of the country where you are making your request. This translation may be required for visa applications, residence permits, naturalisation, marriage recognition, signing an employment contract, and many other administrative procedures.
Free quotation
Absolute confidentiality
Certified translation
Do you need a civil status document translated?
Our sworn translation agency will take care of it!
Our team can translate your civil status documents in 28 languages, even urgently if the situation requires it. The translation of your official documents is certified by a sworn translator appointed by the Court of Appeal and the Courts to ensure their conformity and legal validity.
Who can request a sworn translation of a civil status document?
Civil status documents are official documents issued at the time of a birth, marriage or death. They are required for many administrative procedures to prove an individual’s identity.
This applies both in the country of origin and abroad. Authorities such as prefectures, embassies, consulates, courts, notaries and other legal professionals may require a civil status document for official procedures. If you are abroad, you will need a sworn translation.
A sworn translation of a civil status document is signed and stamped by a sworn translator appointed by the Court of Appeal and the Courts. This certified translation guarantees the conformity and legal validity of the civil status document.
What types of document require a sworn translation?
Sworn translations may be required for the following documents: birth certificates, marriage certificates, death certificates, recognition certificates and divorce certificates. Our team can also translate any other official document, such as notarial instruments, diplomas, driving licences, property deeds, etc.
Whatever you need, ask for a free quotation: we will send you a personalised offer as soon as possible.
Why do I need a sworn translation of my civil status document?
A sworn translation of a civil status document may be required when you carry out official procedures in a foreign country. It is a translation certified by a translator appointed by the Courts who certifies the legal value of the document, whether it be a birth certificate, marriage certificate or other document.
What languages can I have a civil status document translated into?
AB Traduction translates into 60 languages: French, English, Spanish, German, Albanian, Arabic, Azeri, Brazilian, Catalan, Chinese, Croatian, Spanish, Finnish, Georgian, Hebrew, Hungarian, Icelandic, Japanese, Laotian, Lithuanian, Dutch, Urdu, Punjabi, Polish, Romanian, Serbian, Slovenian, Turkish and Vietnamese.
Fill in the online form to indicate the source language and the target language.
How much does it cost to translate a civil status document?
To receive a personalised and transparent quotation, request an offer: fill in the online form and send us your documents. Our team will analyse your request and send you a quotation as soon as possible. The process is free and without obligation.
Get your free quotation
Get a personalised quotation for a professional translation of high-quality, tailored to your needs. Our translation and interpreting agency will study your documents or your project to provide you with a complete and transparent quotation. We can work on any subject, even in emergency situations, and always with complete confidentiality.