Traducción jurada

Simple, rápida y confidencial

Servicio exprés Menos de 24 horas
Traductores
jurados
Confidencialidad absoluta
Traductores jurados autorizados por los Tribunales, las Prefecturas, los Ministerios, las Universidades y Consulados.

Pida su traducción jurada online

Seleccione el tipo de documento a traducir

Desde 39,50 

Certificado de nacimiento

Desde 39,50 

Pedir

Precio bajo petición

Kbis/Estatutos

Precio bajo petición

Solicitar presupuesto

Desde 39,50 

Permiso de conducir

Desde 39,50 

Pedir

Desde 39,50 

Certificado de permiso de conducir

Desde 39,50 

Pedir

Desde 39,50 

Certificado de antecedentes penales

Desde 39,50 

Pedir

Desde 39,50 

Diplomas o títulos

Desde 39,50 

Pedir

Precio bajo petición

Certificado de matrimonio

Precio bajo petición

Solicitar presupuesto

Desde 39,50 

Documento de identidad / Tarjeta de residencia

Desde 39,50 

Pedir

Precio bajo petición

Sentencia

Precio bajo petición

Solicitar presupuesto

Precio bajo petición

Documentos comerciales

Precio bajo petición

Solicitar presupuesto

Desde 39,50 

Certificado de defunción

Desde 39,50 

Pedir

Precio bajo petición

Otros documentos

Precio bajo petición

Solicitar presupuesto
1/5
The level of disrespect I experienced here is genuinely embarrassing, especially from a service that deals with non-native clients who urgently need official documents. Here’s what happened: I submitted my PDF online on a Thursday and received a devis with an automated message confirming my transaction was being processed. The price was €95, which included the express 24-hour fee. By Friday midday, I received an email claiming they still needed the PDF (which I had already uploaded) and couldn’t proceed without it. I immediately re-sent it and even called worried the deadline wouldn’t be met. That’s when things got unacceptable. I was transferred to, I believe, the director, who raised his voice at me and accused me of “not listening.” Since when is that an excuse for unprofessional behaviour in 2025? I was a frustrated client who still had no update on my urgent order, and instead of help, I got condescension. I firmly told him not to speak to me like that and requested a refund, which, to their credit, they did issue. He then sarcastically wished me “good luck” getting my document translated on time. (Spoiler: I did — cheaper, faster, and with far more professional service elsewhere.) He eventually tried to backtrack, even apologising and attempting to say goodbye in my language, but frankly, I shouldn’t have to tell a grown man to calm down. If this is how they treat clients under pressure, I feel sorry for anyone who has to rely on them. I certainly won’t be doing so again.
Ekaterina Konova
hace 1 semana
5/5
Fast, professional and very efficient service, many thanks AB Traduction It’s the third time to deal with AB Traduction and I do really appreciate the service they are offering, super friendly, professional and fast.
Sherif Elsaeidy
hace 3 semanas
/5
Sherif Elsaeidy
hace 3 semanas
/5
Sherif Elsaeidy
hace 3 semanas
5/5
Great and quick service, I asked them reimbursement of my order and they refunded it within an hour
Garima Dhasmana
hace 3 semanas
/5
Garima Dhasmana
hace 3 semanas
/5
Garima Dhasmana
hace 3 semanas
5/5
Great and quick service, I asked them reimbursement of my order and they refunded it within an hour
Garima Dhasmana
hace 4 semanas
/5
Garima Dhasmana
hace 4 semanas

Nuestros servicios

¿Necesita una traducción profesional o jurada? Nuestra oficina ofrece servicios de traducción de cualquier documento a y desde más de 60 idiomas tanto para empresas como para particulares. Nuestro equipo también está especializado para realizar servicios de interpretación para todo tipo de evento.

Traducimos a 60 idiomas

Francés – Inglés – Español – Alemán – Albanés – Árabe – Azerí – Brasileño – Catalán – Chino – Croata – Finlandés – Georgiano – Hebreo – Húngaro – Islandés – Japonés – Laos – Lituano – Neerlandés – Urdu – Punjabi – Polaco – Rumano – Serbio – Esloveno – Español – Turco – Vietnamita

¿Qué documento necesita traducir?

Traducción de documentos de Registro Civil

Solicite una traducción jurada certificada de sus documentos de Registro Civil (certificado de nacimiento, certificado de matrimonio, certificado de defunción, etc.) para realizar sus trámites administrativos en Francia y en el extranjero.

Traducción de diplomas o títulos y expedientes académicos

Deje la traducción de sus diplomas o títulos y expedientes académicos en manos de una agencia profesional para que su centro de estudios, su empleador o la administración puedan evaluar adecuadamente sus competencias.

Traducción de Estatutos - Extractos Kbis

Para trámites fiscales, administrativos u oficiales, nuestra oficina ofrece servicios de traducción jurada de cualquier documento empresarial (Kbis, estatutos, balances, informes, etc.).

Traducción de permisos de conducir

Inicie el proceso de canje de su permiso de conducir. Nuestros Traductores Jurados ante el Tribunal de Apelación y el Juzgado se encargarán de realizar, firmar y sellar su traducción.

Traducción de antecedentes penales

Obtenga una traducción jurada de sus antecedentes penales para fines administrativos como la solicitud de un visado o la naturalización, o para preparar un viaje al extranjero.

Traducción de certificados de vacunación

¿Viaja a un país donde las vacunas son obligatorias? Solicite una traducción jurada de su certificado de vacunación para evitar trámites fronterizos.
Presupuesto gratis
Confidencialidad absoluta
Traducciones juradas
Traducción jurada o simple

Presupuesto gratis

Obtenga un presupuesto personalizado para una traducción profesional de alta calidad adaptada a sus necesidades. Nuestra agencia de traducción e interpretación estudiará sus documentos o su proyecto y le proporcionará un presupuesto completo y transparente. Nuestro equipo puede Podemos trabajar sobre cualquier tema, incluso en caso de urgencia, y siempre con total confidencialidad.

¿Es traductor?

Envíenos su CV para que podamos evaluar sus conocimientos.

Preguntas Frecuentes

Una agencia de traducción jurada, como AB Traduction, está formada por traductores nombrados por el Tribunal de Apelación y por los Juzgados que están autorizados a traducir documentos oficiales y a certificar la conformidad de estos documentos traducidos. Por lo tanto, sus traducciones están reconocidas y aceptadas por las autoridades francesas y extranjeras.

Una traducción jurada es una traducción realizada, firmada y sellada por un Traductor Jurado ante el Tribunal de Apelación y los Juzgados. Garantiza que la traducción sea conforme con el documento original y tenga el mismo valor jurídico.

En cambio, una traducción simple carece de valor jurídico, aunque la realice un traductor profesional y experimentado. Aunque el traductor tenga conocimientos lingüísticos, no está autorizado por los tribunales para certificar la conformidad del documento traducido.

Para traducir un documento oficial y preservar su valor jurídico, es necesario recurrir a los servicios de una agencia de traducción jurada como AB Traduction. Nuestro equipo está formado por un grupo de Traductores Jurados ante el Tribunal de Apelación y los Juzgados, autorizados para certificar la conformidad de los documentos traducidos.

«No, no es necesario que la agencia de Traductores Jurados ante el Tribunal de Apelación o los Juzgados esté ubicada en su zona geográfica.»

Puede elegir la agencia de su preferencia, dondequiera que se encuentre. Por ejemplo, si vive en Marsella, puede recurrir a nuestra agencia con sede en Lille. Nuestros Traductores Jurados pueden traducir todos sus documentos oficiales, esté en francia o en el extranjero.

Asimismo, AB Traduction ofrece traducciones juradas reconocidas y aceptadas en Francia y en el extranjero.

No se puede cambiar la información del documento de origen en la traducción jurada.

El objetivo de una traducción jurada es garantizar la exactitud del documento traducido, sea cual sea su naturaleza. Por lo tanto, el Traductor Jurado se asegura de que se conserven tanto la forma como el contenido del documento de origen. Cualquier modificación del documento comprometería la validación de la traducción y, por tanto, su carácter oficial.

En caso de error o inexactitud en el documento de origen, es aconsejable pedir una corrección o actualización a la autoridad competente antes de solicitar la traducción jurada.